上周五nfl新赛季常规赛揭幕,不过这个消息在中国几乎没有热度。美式橄榄球虽然贵为美国第一运动,但在世界大多数其他地方,足球才是真正的第一运动。
我们都知道,足球是用脚踢的,英国人称它为football。foot是脚,ball是球,两个词一连就是足球,逻辑清楚没毛病。
但美国人就比较奇怪了,明明是用手扔来扔去的橄榄球他们叫football,而真正用脚踢的足球他们叫soccer。这是为什么?
在欧洲,足球比赛的雏形出现于中世纪。当时还没有足球的概念,人们为了庆祝宗教节日而举办一种球类比赛,比赛规则十分粗放:两个相邻村子的人进行对抗,参赛人数不限,比赛用球是充了气的动物膀胱,比赛场地没有限制,谁先把“球”放到指定地点(一般是对方村里的教堂,)谁就获胜,至于用脚踢还是用手抱都无所谓。
由于这些原始球类运动缺少规则限制,比赛相当野蛮,这让它在一些国家遭到了禁止。1363年,英国国王爱德华三世颁发了一份禁令,提到了几种运动必须禁止:“……手球(handball)、足球(football)、曲棍球、追逐(coursing)、斗鸡,或其他此类闲杂游戏。”无论这份禁令中的足球究竟是什么形式,都可以看出到1363年,足球已经与其他球类运动有了区分。
和英国一样,19世纪早期的美国学校也盛行各种形式的足球,而且他们的规则更贴近早期球类运动,尺度很大,球员经常受伤,以致于屡屡遭禁。到了1860年代,耶鲁大学、普林斯顿大学(当时叫新泽西学院)、罗格斯学院和布朗大学开始兴起一种叫做“踢球(kicking)”的球赛。1880年,耶鲁大学球员沃尔特·坎普(walter camp)整合了各个学校的足球规则,创立了美式橄榄球,他也被后人称作“美式橄榄球”之父。
这样看来,美式橄榄球从早期的原始足球直接发展而来,那么football这个称谓延续下来也就并不奇怪了。
那为什么美国人把足球叫作soccer呢?
原来,soccer是association football的一种变体。美国人嫌the association football这个词太长,而football已经被自家美式橄榄球占用,所以取association中的三个字母“soc”,再加个“er”,才造出了soccer这个词。